這次要來看的是 GOORAKING對東北六縣所作的難讀站名排行榜,東 北六縣包括了青森、秋田、岩手、山形、宮城、福島,所占面積相當廣大,不過因為人口較少,所以境內JR及私鐵路線也較少,而且也僅有仙台市有地下鐵,所以相較於其他地區,車站數目也相對來的少,不過還是有不少車站的 漢字讓日本人無法正確念出讀音~

 

這次GOORAKING採用網路調查方式進行、有效樣本共有500名、年齡層分布在20~40歲之間的男女,以下就是這次調查出來最難念的東北六縣車站第1~10位(末3位票數相同,所以並列第8位)~ 

 

第8位:勿來


念法: なこそ

所在:JR常磐線

勿來站是位於常磐線上的車站,非常靠近茨城縣的縣境;車站漢字「勿來」的中文意思對華人來說還蠻有趣的,站名由來是取自於勿來町,而勿來町源自於古代關所,因為勿來這2個漢字只出現在地名, 不過對於外縣市的日本人並不會念。

 

第8位:蚕桑


念法: こぐわ

所在:山形鐵道花卉長井線

蚕桑站位於第三部門的山形鐵道花卉長井線,目前為無人車站;蚕桑這2個漢字因為只出現這個車站,所以成為難念站名,另外,「蚕」是罕用漢字,是蠶的意思。

延伸閱讀山形鐵道~4種當地花卉塗裝列車、宮內站的人氣免子站長

 

第8位:撫牛子


 

念法:ないじょうし 

所在:JR奧羽本線

撫牛子站位於青森的奧羽本線,也有停靠五能線的列車;撫牛子這3個漢字對華人來說沒什麼念法上的問題,但因為這3個漢字僅出現在青森弘前市的地名及站名,所以成為東北難讀站名之一

 

第6位:象潟


 

念法: きさかた

所在:JR羽越本線

象潟站位於秋田縣的羽越本線,站名是取自於當地的象潟町,象潟是用來形容當地八十八潟及九十九島的景勝,曾經出現在古今和歌集及新古今和歌集,江戶時代松尾芭蕉在奧之細道還稱為「東松島、西象潟」,不過在1804年因為地震而陸地化,現在為水田;也許是因為這個景勝已不存在,所以導致許多日本人也不會念車站讀法

  

第6位:猊鼻溪


念法: げいびけい

所在:JR大船渡線

猊鼻溪站位於岩手縣的大船渡線,是前往名勝猊鼻溪的玄關入口,「猊」是獅子 (しし) 之意,音讀念做げい,不過這個漢字太少使用,所以很多日本人都不會念;對於華人而言,「猊」的念法沒有問題,但應該也很多人不知道這是獅子之意。

延伸閱讀縣內第一個指定名勝猊鼻溪、夢幻的冬季雪景~順便在一之關車站芽吹屋吃午餐

 

第5位:笑內


Okashinai Station 01.jpg

念法: おかしない

所在:秋田內陸縱貫鐵道秋田內陸線

笑內站位於秋田縣的秋田內陸線,是無人車站,站名由來是愛努語的「オ・カシ・ナイ」,意思為岸邊有小屋的河川,因為念法和平常的漢字不同,所以很多人不會念這個站名。

 

第4位:風合瀨


Kasose Station 20190908.jpg

念法: かそせ

所在:JR五能線

風合瀨站位於青森縣的五能線,是座非常小的無人車站,沿線有許多自然景觀,不過因為風合瀨站周邊沒有景點,所以並不是那麼有名;站名由來是當地的地名,所以除了當地人之外都不會念。

 

第3位:及位


念法: のぞき

所在:JR奧羽本線

及位站位於山形縣的奧羽本線,車站名稱不只特別還很難念,站名由來是當地地名,念作のぞき,這個念法很易讓人想到偷窺的日文「覗き」,「及位」這2個字除了地名之外,也有作為姓氏,念法雖然相同,不過很多人還是都不會念,當然對於華人來說不會有念法的問題。

 

第2位:左沢駅


念法: あてらざわ

所在:JR左沢線

左沢站位於山形線左沢線的終點站,站名由來是當地地名,因為「左」 念作「あてら」很特別,所以才成為難念站名;至於地名起源則有諸說,有一說是「あちらの沢」誤傳,也有一說是「阿寺」或「阿寺」的同音地名,還有一說是源自於愛努語

 

第1位:艫作


Henashi Station 20190908.jpg

念法: へなし

所在:JR五能線

艫作站是青森縣境內最西邊的車站,艫是指船頭或船尾,念作「とも.へさき」,艫作地名的由來並不是製作艫,而是因為這個突出的半島部分有如艫一般,所以稱為艫成「へなし」,後來表記文字才改用「艫作」,也因為「作」念為「なし」,所以才成為這次東北難念站名票選第一位。

 

總結


以上就是這次GOORAKING調查出來最難念的東北六縣車站第1~10位,一般來說,會造成難念站名的原因不是這個漢字的念法和平常不同,不然就是這個漢字平常很少使用,所以才會造成許多日本人無法正確念出正確讀音的車站。

 

以這次的東北六縣調查結果來看,其實前10位的票數差距並不大,大部分都是屬於平常很少使用的漢字,例如蚕桑、象潟、猊鼻溪等,少部分是屬於念法和平常不用,例如笑內、艫作等,因為前往東北旅行時會有很多時間花在乘車上,所以搭車時不妨留意一下東北這些難讀站名,也是蠻不錯的旅行體驗。 

 

雖然這些站名對於很多日本人來說都無法念出正確讀音,不過對於前往日本旅行的華人卻沒有這方面的困擾,因為在日本看到的大多數漢字應該都是照著中文念法,如果是中文沒看過的漢字,反正就有邊讀邊、沒邊讀中間,例如「辻」一般也大多念做「十」。 對於 學習日文的人,倒是可以透過這些車站學會一些罕見漢字念法。

(以上車站圖片取自維基百科、最後圖片取自JALAN,調查資料取自GOORANKING網站)

 

相關文章


【排行調查】岐阜縣最難正確念出讀音的鐵道站名排行榜~漢字日文大不同的站名念法~

【排行調查】位於深山野林之中的日本秘境車站排行榜~這種地方真的會有人搭車嗎?

【排行調查】日本最長站名的車站排行榜~令人驚訝的首位爭奪戰!

【排行調查】愛知縣最難正確念出讀音的鐵道站名排行榜~你知道這個站名要怎麼念嗎?

【排行調查】GOORANKING調查京都最難正確念出讀音的鐵道站名排行榜~


arrow
arrow

    阿吉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()